Siempre quise saber como se quedaría este dicho brasileño en español. La raspadura es un dulce con origen en la región de Açores y hecho a partir del caldo de caña, o sea, es puro azúcar. Como su producción es simple y de bajo precio, su consumo ganó escala en muchas regiones de Brasil, haciendo con que la raspadura ganase popularidad. Con toda esta popularidad, fue una cuestión de tiempo para que pasase a hacer parte de un de los más afamados dichos populares brasileños: “la raspadura es dulce, pero no es blanda”. ¿Cual es el sentido de esto? Creo que es una frase usada para decir que las cosas buenas (representado por el sobor dulce de la raspadura) no son fáciles de conquistar. Esto es para pensar…

